January 13th, 2019

Баллада Бастера Скраггса

1. Баллада Бастера Скраггса. Музыкальная пародия на вестерны)
2. Под Алгодонесом. Кому суждено быть повешенным, тот не утонет, тот будет повешен)) Банкиру со сковородками - зачёт))
3. Вход за еду. До последнего ждала, что нам раскроют обман с курицей, не может же она уметь считать, но это так и осталось тайной, но это, на самом деле, не важно. Точно так же нам не расказали, отчего декламатор ТАКОВ. Ни прошлого, ни будущего, вещь, выполняющая свою функцию.
4. Весь Голд-Каньон. В каком-то отзыве прочла фразу, что эта новелла "в стиле Джека Лондона". Тонко подмечено, дружок, но это И ЕСТЬ Джек Лондон, опознала по первым кадрам, даже до того, как герой вытащил лопату и начал копать)) "Господин Самородок", кстати, меня напрягал, мне привычнее "Госпожа Жила" :)) После этой истории, кста, подумала, что, возможно, и остальные.. Вторая вот что-то смутно напоминает.. Но пока не вспомнила)
5. Девушка, которую напугали. Благими намерениями..(( Впрочем, может, собачка действительно убежала САМА. Тогда снимаю обвинения с благородного дона.
6. Останки. Что-то потустороннее видится мне в неистовой скачке безмолвного возницы, в безлюдном отеле, в лошадях, не нуждающихся в отдыхе.. Да и сами разговоры такие.. многозначительные. А ещё говорят, слова песен там тоже имеют значение, нужно будет погуглить слова и перевод.


какойто дядя пригласил нас
на фильм горбатая гора
ну мы такие про ковбоев
ура